土耳其,番紅花城
轉載自微信公眾號環行星球(ID:huanxingxingqiu),作者傅鼎

番紅花的國度裡暮色蒼茫
田野上浮動著玫瑰的暗香
設拉子籠罩著一片月光
蝶群般的繁星在天頂回翔
俄羅斯詩人葉賽甯翻越高加索山脈,踏入東方,迷戀上紛繁濃豔又充滿神秘色彩的異域世界。

牧草的精靈向花神芙洛拉(Flora)祈願道:深秋,在這片寂寥的牧場上,請為小羊兒們開些花吧!
芙洛拉聽聞後,就讓番紅花在牧場上盛放。
番紅花的國度是從地中海、安納托利亞、波斯到喀什米爾的綿延高原地帶。

從中國的視角看,進入西域,翻越蔥嶺,一路西向,盡是番紅花的國度。番紅花沿著絲綢之路傳入中國後,被當作珍貴香藥,《本草綱目》稱其為活血化瘀、散鬱開結的良藥;魏晉南北朝至隋唐,曾被用來釀酒,世人稱之為“鬱金香”(有爭議)。
李白鬥酒詩百篇,亦贊道:
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
宋代,它被稱為“蕃梔子”,元代音譯為“撒法郎”,清代以來因多從西藏傳入內地,人們稱之為“藏紅花”。
歷史上,番紅花的價格幾乎與黃金等同,直至現在,仍是世上最貴的香料,因為番紅花的種植和貿易也誕生了一座城——位於土耳其北部、安納托利亞高原與黑海之間的番紅花城。

番紅花城是一座興盛於奧斯曼帝國時代的小城,地處東西方貿易路線上,伴隨著黑海貿易而興起。

她的名字 番紅花城(Safranbolu)源自“番紅花”(Safran/Saffron)和希臘語“城邦”(polis)。11世紀,土耳其人征服安納托利亞高原內陸後,在這片丘陵河谷建立了居民點。
到13世紀,這裡發展成為東西方貿易路線上的重要驛站。17世紀時,她已是番紅花的種植與貿易中心。
番紅花城至今保留著2000多座奧斯曼時期磚木結構的房屋,蜿蜒盤旋的鵝卵石路兩旁是饒有趣味的商鋪,手工藝人操持著歷經數百年滄桑的傳統手藝。

老城最具地標性的建築當屬辛西商隊驛站,當旅行中的客商涉水渡河,穿越關口在山丘上俯瞰到這座清麗小城時,便會欣欣然駕著大篷車來到驛站休憩。

位於番紅花城中央的辛西商隊驛站建於1645年,是典型的地中海風格建築,高三層,外側方正厚重,內部多圓拱,屋頂橙紅色,極具質感,是老城規模最大的建築。
番紅花城注重眺望空間的營造,在驛站頂部天臺可以看到與之遠近交疊、相映成趣的民居。





在驛站歇息用餐後,還可以去邊上的浴室享受一番舒適的土耳其浴。
辛西公共浴室,與商隊驛站在同一時期修築而成,上方有兩個巨大醒目的紅瓦圓頂,內部設有男女分開的洗浴間。土耳其浴繼承了羅馬浴,在石室內沖洗、熱蒸、冷卻、搓洗。


物質生活滿足,需要建構精神世界,走出浴室,就有兩座清真寺,紅藍搭配、南北對望。
當時穆斯林與基督徒在番紅花城共同生活,這裡還有希臘人修建的聖斯蒂芬教堂,直到一戰後,希臘人離開土耳其,教堂被改為清真寺。

南來北往的客商,旅程中的疲憊就這樣被番紅花城治癒了。因貿易崛起的番紅花城以商隊驛站、浴室和清真寺為中心,驛站佈局在過境道路拐角,浴室正前方是開敞的廣場,街道向四周發散,肌理自然而有趣。
交易市場、餐飲店、工匠的房屋與作坊錯落佈局,番紅花城獨特的城市格局與風貌形成了。

街衢蜿蜒曲折,高低起伏,沿著巷道走到轉角,視野變化,房屋錯落有致,形成一系列街道對景,營造出有趣的城市景觀。

街道上鋪有石塊,石塊間有自然縫隙,並向兩側傾斜,以免地表積水。

住宅緊沿道路,皆為獨門獨棟的小樓,白色牆面,橙紅色屋頂,多為兩到三層,越往上越寬大。

在四周坡地,人們因山就勢建造住宅,這既是缺乏平地的自然選擇,又巧妙地使每家每戶都成為景觀房。


房屋為半木結構,一樓的主要房間,通常鑲有嵌入式櫥櫃、壁爐、架子和長凳,許多天花板都是豪華雕刻和粉刷的。

這裡商貿便利、氣候舒適,人們生活有滋有味。







20世紀後,鐵路的出現改變了原有的貿易路線,番紅花城在前工業化時期的交通優勢不復存在。
當地的中心城市轉移到下游10公里,地勢更加開闊的卡拉比克,而番紅花城則在老城西側另建新城,與老城相隔山谷,東西對望,完整保留了老城原有的形態與建築。

並且,即使是西側地勢較高的新城,也盡可能按照與老城相近的建築風格,用現代材料建造白牆紅瓦的小樓,同時避免出現高層建築,以防破壞原有的城市天際線。

數百年來,繁榮的番紅花城成就了一部城市美學史,雖不宏大,卻清秀瑰麗。她為公共建築與民居設定了標準,其建築特色與街道格局給奧斯曼帝國遼闊版圖中的大量城市提供了傑出範例。
1994年12月,番紅花城(City of Safranbolu)整體納入聯合國教科文組織的世界文化遺產,遺產區保護範圍193公頃。

土耳其國家和地方政府致力於保護這座依然生活著的世界遺產城市,根據土耳其第2863號國家自然保護法,她被宣佈為國家城市與自然保護地,市政府對保護區及登記建築物進行必要的保護干預。
同時,區域保護理事會(Regional Conservation Council)實施了保護規劃,制定了保護與恢復的標準與細則,設立緩衝區,採取相應的干預措施,試圖實現保護與利用之間的平衡。

此外,番紅花城還設有一所建築學院和一家職業學校專門致力於修復工作,為市政當局在保護領域提供技術支援,非政府組織(NGO)和高等院校為提高番紅花城居民的公眾意識也做出了貢獻。

如今當地居民以修舊如舊的原則,對破損的舊屋按照傳統風格進行修復。

進而,引入現代設施提升內部功能,繼續居住或者改造成餐廳與民宿,同時用充滿地域風情的地毯、繪畫與有趣的飾品去裝點。



推開窗門,玫瑰色的民居在眼前鋪展開,這裡小巷燈火漸明,那裡窗戶層層疊疊,這裡是樹木的陰影,那裡是鐘樓的燈光。

夜晚,熱情的小城居民會拉著你一起唱歌跳舞喝紅茶。

熙熙攘攘的商隊驛站,蒸汽升騰的土耳其浴室,街角的咖啡店,山坡上的鐘樓,那些蜿蜒曲折的街巷,街巷兩側的小屋,屋前擺設的鐵器與飾品,小屋的木門與窗櫺,不甚壯觀,亦不甚罕見。
奇妙在於,它們都是單個的音符組合起來就是一曲悠揚的樂章。

河谷像葉脈一樣在山原上鋪展,小城像風箏一樣輕盈。這座小城,就是黑海邊丘陵起伏的大地上綻放的番紅花。

夏日暴雨的閃電照亮整個夜空,渲染出幻境般的畫面,每座城市,都該有她獨有的樣貌和氣質。
她不是任何一座其他城市,她是 Safranbolu。
她是 番紅花城。
參考資料:
1.聯合國教科文組織官網-世界遺產名錄之番紅花城:http://whc.unesco.org/en/list/614;
2.番紅花城城市歷史博物館展出影像;
3.蘆原義信《街道的美學》;
4.lonely planet《土耳其》。
END